In the Round Four-Cornered Forest | Vacskamati virágja | Pretty Kitty's Flower | 2010 | Horváth Mária | TV series | |
| Boltosmesék | Shop Tales | 2010 | Szoboszlay Eszter | Short movie | |
100 Years Ago 2 | Császári, királyi, udvari szállító | Supplier of the Emperor and the Royal Court | 2010 | Szoboszlay Péter | TV series | |
| A walesi bárdok | The Bards of Wales | 2010 | Gémes József | Short movie | |
| A hentes zsebrádiója | The Butcher's Pocket Radio | 2010 | Ulrich Gábor | Short movie | |
Tales of István Kormos | A fecske meg a szalmaszál | The Sparrow and the Piece of Straw | 2010 | Richly Zsolt | TV series | |
100 Years Ago 2 | A világot jelentő deszkák | The Stage Meaning the World | 2010 | Szoboszlay Péter | TV series | |
| Még mire jó a hullámcsat? | What Else is the Bobby Pin Good For? | 2010 | Tóth-Pócs Roland | Short movie | |
Hungarian Folk Tales 8 | Szóló szőlő, mosolygó alma, csengő barack | A Talking Grapevine, a Smiling Apple, and a Jingling, Tingling Peach | 2011 | Horváth Mária | TV series | |
100 Years Ago 2 | Minden fillér pénz! | All Fillérs Are Money! | 2011 | Szoboszlay Péter | TV series | |